There was an error in this gadget

Sunday, July 28, 2013

Algunas aclaraciones antes de empezar

Hola a todos


Antes de partir con los tips y entradas de blog me gustaría hacer algunas aclaraciones que pueden ser de utilidad para el buen uso del material que expondré en este blog.

  • Para tener claridad sobre el idioma que se está usando, escribiré las palabras o frases en inglés con letras itálicas. Si bien la mayoría de los tips estarán escritos en español, en variadas oportunidades tendré que ocupar ejemplos en inglés. This is an example of what I said.
  • Existen varios países en los cuales el inglés es la lengua franca, entre ellos USA, UK, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Irlanda, Sudáfrica, India, Jamaica, etc. En cada país se hablan variantes del idioma, e incluso en países como UK existen varias variantes en pronunciación, vocabulario y gramática, dependiendo de la región del país en donde nos encontremos. Como existe infinidad de variantes, se acotarán las entradas de este blog al inglés británico (o el inglés que se habla principalmente en Londres o inglés de la BBC) y el inglés americano (o el inglés que usan medios de comunicación como CNN, NPR, etc). El foco de la comparación entre la variante británica y americana estándares estará puesto especialmente en la pronunciación y vocabulario. Si bien se podrían incluir algunas reseñas a otras variantes del idioma, se tratará de que sean puntuales y acotadas.
  • En caso de que sea necesario utilizaré el Alfabeto Fonético Internacional. Para que no existan confunsiones, la referencias al AFI (o API por sus siglas en inglés) se harán entre "/". Por ejemplo, English en API se escribe  /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/. Más adelante se aclarará que sonido representa cada símbolo.
  • No existe el mejor diccionario, sino que la efectividad de cada uno depende del propósito para el cual se requiere. Más adelante escribiré una entrada recomendando distintos diccionarios para cada situación.
  • En general, los links y reseñas son de materiales disponibles gratuitamente en la red. La idea es precisamente ocupar el potencial que tiene internet para ayudarnos a mejorar el aprendizaje del inglés.
  • Las recomendaciones de aplicaciones web, aplicaciones para celular o software de distinto tipo son solo eso, recomendaciones. Si bien no entrego ningún tipo de soporte ni me hago responsable de productos de terceros, los guiaré de tal modo de que le saquen provecho al potencial de cada herramienta.
  • Finalmente, dejar en claro que el lenguaje es un medio, no un fin, por lo que constantemente estaré tocando distintos tipos de temas, como costumbres, cultura, un poco de ciencia y tecnología, música, tendencias, etc. Cuando utilizamos el inglés para aprender cosas que nos interesan el proceso se hace mucho más ameno y productivo.
Gracias por leer, estaré atento a sus consultas.
See you soon!   -   /siː jə suːn/

Bienvenidos

¡Hola que tal a todos!


Este blog nace como respuesta a la necesidad de tener material de referencia en español con tips de ayuda para lidiar con el enmarañado mundo del inglés. En particular hay varios problemas que tenemos en común los que hablamos español cuando tratamos de "speak English as a foreign language". Y estos problemas no están ligados a una zona o país en especial, sino que más bien al hecho de que traspasamos las características lingüísticas del castellano (especialmente la gramática y la pronunciación) al inglés, siendo que son idiomas un tanto distintos. Si bien existen errores que no son tan terribles al momento de comunicarnos con angloparlantes, hay faltas que pueden llevarnos a serios problemas de comunicación.

Pero no todo está perdido. Existen infinitos recursos en la red que pueden ayudarnos a mejorar sustancialmente nuestro dominio del idioma (y que muchas veces no requieren que gastemos un centavo), solo que generalmente no tenemos un guía o mentor que nos conduzca hacia ellos para sacarles el máximo provecho. Un ejemplo para ilustrar mi punto: cuando estamos leyendo y aparece una palabra nueva que no conocemos, tratamos de adivinar la pronunciación, muchas veces con mala fortuna. ¿Sabían ustedes que existe un Alfabeto Fonético Internacional llamado IPA (las siglas de su nombre en inglés), el cual da una guía bien exacta de cómo se debe pronunciar una palabra?¿Sabían ustedes, que aunque sea difícil de creer, el inglés tiene reglas de pronunciación que están fuertemente ligadas a los prefijos, sufijos y al origen de la palabra?

Este y otros temas, como las vocales en inglés, las th (sonidos que no existen en español), la r, la t (especialmente con el inglés norteamericano), las consonantes mudas, el orden gramatical adjetivo - sustantivo, el acento de las palabras, la entonación y ritmo del idioma, son algunas de las barreras que tenemos en particular los que hablamos español para lograr la tan deseada fluidez y que en este blog trataremos de resolver. 

Está demás mencionar la importancia del inglés en este mundo globalizado, y el mundo de oportunidades que se abrirán en nuestros estudios, carrera profesional y en nuestra vida si logramos alcanzar un nivel avanzado y desenvolvernos con fluidez en este idioma.

Gracias por leer, estaré encantado de leer sus comentarios, preguntas y sugerencias.

Eugenio Quintana P.
English coach for spanish speakers.